助動詞の過去形でもcould have P.P.は意味が二つあります。「〜した可能性がある」
と「〜したかもしれない」です。どちらのcould haveなのかは文脈からの判断になります。
また会話では「〜するところだった」という仮定法的ニュアンスでもよく使うことがあります。
こちらも文脈から判断しましょう。
助動詞の過去は元々の現在形助動詞から意味がかけ離れることが多いので、わけて 覚える必要があります。また複数意味がある場合は文脈から判断しましょう。
A: You could've lost your life.
B: Really?
A: Don't be careless.
You lost your life
You shouldn't be careless
1. You picked up bad stuff
You shouldn't be deceived by its appearance
2. You were screwed
You shouldn't be so nice to handsome guys
3. You were fired
You shouldn't be disobedient to your boss
4. You were assaulted by the stalker
You shouldn't be alone on your way home at night
5. We missed our train
You shouldn't be so unpunctual
6. You lost your property
You shouldn't be a bond person of others
孝司:今日はcould have P.P.です。could haveの意味は覚えていますか?
恵美:う〜ん、そんなに覚えてませんけど、「〜した可能性がある」とか「〜 しようと思えばできたけどしなかった」とかでしたよね?
孝司:はい、その通りです。今日やるのは前者の意味が派生したものです。 これは「〜してしまうところだった」となります。
恵美:それってwould have P.P.の仮定法じゃないですか?
孝司:確かにその通りです。ただ実際の英会話ではcould have P.P.で would haveと同じ意味を持たせることも多いんです。ただ原則は「〜した 可能性がある」からの派生です。
絵画 買取→絵画買取なら専門店のここで決まり。
磁石→この会社の磁石は任せて安心です。
恵美:でもなんとなくわかりますね、これは。じゃあ一辺倒に言い方が偏らない ようにwould haveとcould have P.P.を使い分けていけばいいんですね。
孝司:はいそうです。英語はとにかく同じ言い方をするのを嫌います。英単語でも 色々同じ意味なのに単語があったりするのもそれです。本当に細かいニュアンスが 違うので単語を変えている場合もありますが、全く同じ意味のものもありますよね。
表現にしてもいつもwould have P.P.だとのうがないと思われてしまうのでcould have P.P.も存在するんです。ま、日本人が英会話を学習するのであれば、とりあえずは 一辺倒でもよいですが、慣れてきたら色々な言い方を織り交ぜるようにしましょうね。
恵美:はい、わかりました。
孝司:それからもう一つの復習です。Don't beです。
恵美:これって一般動詞の否定の場合はYou don't go.がDon't go. になるけど、一般動詞じゃなくて形容詞とか名詞の時はNot beってできないから Don't beってするんですよね?
孝司:正解です!よく覚えてました。さすがですね。 don'tの後ろにbeがくるのはこの特殊な文法の時だけです。他の場合の英文で don't beは絶対にありません。don'tの後ろは一般動詞の原型が原則ですからね。
それでは上記の練習問題をやってみましょう。終わったら今度は下の 練習問題です。日本語訳が書いてあるので、英訳してみてください。
・意地悪しないで
・間違って予約をキャンセルしてしまうところだった
・勝手な事ばかりいわないで
・また怒られてしまうところだった
・給料をだまし取られるところだった
・そんなにがっかりしないで
会社設立→会社設立が一人でできるんです。
プチギフト→プチギフト選びならここがお勧めです。
恵美:Don't be mean.ですか?
孝司:正解です。meanは「意地悪な」という形容詞ですね。これを使って don't be mean.とします。それでは次は?
恵美:I could have canceled my reservation mistakenly.
孝司:正解です。mistakenlyもよくでてきましたね。by mistakeとしても Okです。それでは次は?
恵美:Don't be selfish.ですか?めっちゃ意訳しましたけど。
孝司:はい、OKです!「自己中にならないで」を意訳して「勝手な こと言わないで」となります。これはすごい!よくできました。それでは次は?
恵美:I could have been told off. scoldじゃないんですよね?
孝司:正解です。scoldは子供に対して使う言い方でした。大人に対して怒るは tell offですね。ここでは受身も入ります。それでは次は?
恵美:I could have been deceived and deprived of my salary.
孝司:正解です。これは文章を分けて「騙させる、そして取られる」とする 必要がありますね。それでは最後は?
恵美:Don't be depressed.
孝司:これもOKです。disappointedでもいいですよ。depressのほうはちょっと 落ち込み度合が強い感じがします。それではお疲れ様でした!
don't beは会話ではよく出ますが、試験などや学校ではあまり教えない 内容です。命令文の形をしていますが、実際の会話では命令をしていなくても 友達同士の間ではこの形になります。ただし強い口調で言うと命令になるので 調子に気をつけましょう。
札幌 質屋→札幌で質屋なら高価買取のここです。
永久磁石→長持ちする永久磁石探せます。
インプラント 名古屋→インプラントを名古屋でするならここです。
マグネット→お探しのマグネットがあります。
日記
さて、ちょっと話は変わるのですが私最近変な症状に
悩まされています。
夜、眠りに落ちそうになると、腕が急に気持ち悪くなり、腕を動かすと
治るんです。しかしまた眠りに落ちそうになると、また気持ち悪く
なる。。。と延々これを朝まで繰り返し、寝不足になってしまいます。
子供の頃たまになっていたのですが、最近それが多発する
ようになりました。
あなたの欲しいネオジム磁石を探しましょう。
人を喜ばせる出産祝いをみつけましょう。
あなたの中古の釣具を買い取ります。
きっちりしたインプラントを東京で受けましょう。
浮気調査を大阪で依頼するならこの探偵さん。
リーズナブルな引越しの見積もりならここ。
無料で電話法律相談ができます。
強力なネオジウムを販売する会社です。
極上の葉巻を売っています。
しっかりした代筆をしてくれます。
楽しい猫グッズのサイトです。
あなたの快適生活をしっかりサポート。
釣具買取をお願いするならこのお店です。
格安のポケットティッシュが購入できます。
シックハウス対策にも役立つエコカラットです。
あなただけのオーダーカーテンです。
あなたの大切な時計を買取します。
自分だけのマイ箸を持ちましょう。
写真入りの結婚報告はがきが沢山あります。
印刷会社ならここが老舗です。
最強のマグネットバーです。
貴方にあった栄養補助サプリメントです。
高い値段で公認会計士試験問題を買取しています。
体に良い自然食品を通販で買いましょう。
しっかりとしたワキガ対策をしましょう。
しっかりした整体が神戸で受けられます。
高田馬場で腰痛の整体ならここです。
エクステリアや外溝ならここです。
英語学習ならi-eigo。
便利な東京の会議室を借りましょう。
お探しのマグネットバーがここにあります。
もし足の臭いが気になるならここをみましょう。
もし大阪で介護タクシーをお探しならここ。
大事な大学受験に関するHPです。
ここにある磁石は最強です。
しっかりした質屋が名古屋にあります。
無添加化粧品の良品が手に入ります。
ご希望のチラシを制作致します。
オリジナル携帯ストラップ作成を安くできます。
もし相続に関する悩みを札幌で相談するならここ。
プリザーブドフラワーのよいお店です。